|
|
|
|
メディア授業とは,メディアを利用して遠隔方式により実施する授業の授業時数が,総授業時数の半数を超える授業をいいます。 メディア授業により取得した単位は,卒業要件として修得すべき単位のうち60単位を超えないものとされています。
|
|
|
|
This course is designed for Master’s Degree level engineering students who wish to develop the professional and technical English communication skills necessary to become future management-level engineering professionals. The course aims to both solidify students’ understanding of and improve their ability to explain target content such as issues, concerns, and solutions in a manufacturing business context. The course assumes an appropriate level of preparation on the part of the student using the preparation materials and addressing assignments that are directly linked to the subsequent lessons. Through the preparation process, reading and writing skills will also be cultivated. Furthermore, students will have the opportunity to learn by communicating with classmates of different cultural and/or disciplinary backgrounds. Note that the class is conducted entirely in English.
The course instructor has extensive professional and international experience in finance, accounting, and auditing at multinational firms. In addition, he has taught English for a nation-wide language school to a wide range of learners, including engineers and business professionals possessing various levels of language proficiency. Borrowing from these experiences, the instructor will implement Content and Language Integrated Learning (a dual-focused approach designed to provide students with opportunities to learn about the manufacturing industry while simultaneously acquiring relevant English expressions) as the fundamental organizing principle of the course.
|
|
|
|
|
|
|
Students will be able to (1) understand and explain the possible issues, concerns, and solutions in a manufacturing business context that require proper use of simple, detailed, logical, and appropriate and accurate expressions (2) decide what suitable expressions should be applied according to the situation in a manufacturing business context (3) become motivated to communicate in English with classmates from different cultural background and/or academic expertise (4) participate actively in collaborative activities and tasks with classmates from different cultural background and/or academic expertise (5) develop interest in working overseas or participating in international operations (6) actively participate in the spoken and written tasks and activities whilst expressing one’s thoughts to (a) classmates (b) the teacher, and (c) the whole class (7) recognize the different personal values of classmates and the teacher through English communication, and then consider how to adjust communication accordingly. (8) autonomously prepare for each lesson by effectively utilizing the preparation materials (9) apply advanced levels of communication in the manufacturing context: logical expressions and appropriate and accurate expressions
|
|
|
|
Each topic generally covers one week's worth of material, but the materials for some topics can be combined in order to provide the students with the overarching goals. The classroom and preparation materials focus on tasks in class, reading, dialogue practice, writing tasks for homework, and speaking and discussion in class. Over the course of the semester, students are required to complete classroom reports, self-assessment, and assignments to reflect upon their learning and also prepare for future lessons.
NB: Please note that assignment and contents shown below may be subject to change according to the progress of the lesson.
|
|
|
|
第1回
|
Course orientation
|
・Course orientation
|
第2回
|
Introduction to English for Manufacturing
|
Overview of expressions necessary for communication in the manufacturing industry
|
第3回
|
Basic Communication in the Manufacturing Industry I
|
Directing and reporting routine operations using simple expressions
|
第4回
|
Basic Communication in the Manufacturing Industry II
|
・Gaining a grasp of various English accents (e.g. Asian English) in multinational workplace settings ・Directing and reporting routine operations using detailed expressions
|
第5回
|
Basic Communication in the Manufacturing Industry III
|
Directing and reporting routine operations using simple and/or detailed expressions
|
第6回
|
Recording Data
|
・Recording data when dealing with quality problems reported by clients ・Directing and reporting operations logically to those who share the same context
|
第7回
|
Dealing with Quality Issues I
|
・Inter-departmentally (QA and Production Depts) dealing with an internal corrosion problem (1) ・Directing and reporting operations logically to those who share the same context
|
第8回
|
Dealing with Quality Issues II
|
・Inter-departmentally (QA and Production Depts) dealing with a problem of internal corrosion problem (2) ・Directing and reporting operations logically to those who share the same context
|
第9回
|
Introduction of New Products I
|
・Introducing a new product at a business meeting with a client (1) ・Directing and reporting operations accurately in a socio-culturally appropriate way to those who do not share the same context
|
第10回
|
Introduction of New Products II
|
・Introducing a new product at a business meeting with a client (2) ・Directing and reporting operations accurately in a socio-culturally appropriate way to those who do not share the same context
|
第11回
|
Introduction of New Products III
|
・Introducing a new product at a business meeting with a client (3) ・Directing and reporting operations accurately in a socio-culturally appropriate way to those who do not share the same context
|
第12回
|
Introduction of New Products IV
|
・Introducing a new product at a business meeting with a client (4) ・Directing and reporting operations accurately in a socio-culturally appropriate way to those who do not share the same context
|
第13回
|
Introduction of New Products V
|
・Introducing a new product at a business meeting with a client (5) ・Directing and reporting operations accurately in a socio-culturally appropriate way to those who do not share the same context
|
第14回
|
Group Discussion and Preparation for Presentation
|
・Thinking about possible quality and safety improvement of things around us in our daily lives ・Sharing innovative and creative solutions for the above challenge in groups ・Summarizing the above two ideas according to aspects such as function, design, material, consideration for the environment, product life, etc.
|
第15回
|
Presentation
|
Giving a technical presentation using presentation slides
|
|
※AL(アクティブ・ラーニング)欄に関する注 ・授業全体で、AL(アクティブ・ラーニング)が占める時間の割合を、それぞれの項目ごとに示しています。 ・A〜Dのアルファベットは、以下の学修形態を指しています。 【A:グループワーク】、【B:ディスカッション・ディベート】、【C:フィールドワーク(実験・実習、演習を含む)】、【D:プレゼンテーション】
|
|
|
|
A: 40% B: 30% C: --% D: 10%
|
|
【全体】 Assessment is based upon classroom report (40%), course assignments and classroom tasks (30%), presentation (20%), and active participation and contribution to class (10%) NB: Students with low attendance (less than 80%) will not be credited. Student's participation in the final presentation is required to be accredited.
|
|
|
|
|
|
備考
・Course materials and classroom handouts are available on Moodle. ・Students should bring a suitable dictionary to class.
|
|
|
|
|
1. Student questionnaires, self-assessments and assignments will be administered at different points throughout spring semester for educational purposes. 2. Lessons may be audiovisually recorded for educational purposes.
Please note that information gathered from the above educational activities may be used for academic and research purposes anonymously. Details will also be elaborated upon in the first class (orientation).
|
|
|
|
実務家教員, Content and Language Integrated Learning (CLIL)
|
|
|
|
(教育)すべての人に包摂的かつ公正な質の高い教育を確保し、生涯学習の機会を促進する。 |
|
|
English for Science and Technology - S
|
|
|
|
|
Prof. Takashi UEMURA email: t-uemura★yamaguchi-u.ac.jp (Change ★ to @ when contacting)
|
|
|
|
Contact the above email address, and meeting will be arranged as appropriate.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|